Linux下文件名的编码转换

转载自:http://www.linuxsong.org/2010/09/linux-filename-transcoding/

从Linux往windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,有时会出现中文文件名乱码的情况,出现这种问题的原因是因为,windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,所以导致了文件名乱码的问题,解决这个问题需要对文件名进行转码。

在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,可以将文件名从GBK转换成UTF-8编码,或者从UTF-8转换到GBK。

下面看一下convmv的具体用法:

convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名

常用参数:

-r 递归处理子文件夹

--notest 真正进行操作,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,而只是试验。

--list 显示所有支持的编码

--unescap 可以做一下转义,比如把%20变成空格

比如我们有一个utf8编码的文件名,转换成GBK编码,命令如下:

convmv -f UTF-8 -t GBK --notest utf8编码的文件名

这样转换以后"utf8编码的文件名"会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,文件内容不会发生变化)。

但是,一般情况下,在Linux下的乱码,都是由于使用了GBK编码。

因此,我们需要使用的是下述命令:

convmv -f gbk -t utf8 --notest gbk编码的文件名

注意:不要在NTFS和FAT文件系统中使用此命令,否则可能产生意外结果,如果要在Linux中正确的显示NTFS和 FAT的中文件名,可以通过mount参数来解决,具体方法查看一下man手册。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *